Frauenlyrik
aus China
门 |
Türe |
我点亮灯 | Ich mache das Licht an |
整夜有人走进楼道 | Die ganze Nacht über ging jemand in den Korridor hinein |
铃声响彻 | Glockenklänge erschallen laut |
“你到这里来吗?" | "Bist du hierher gekommen?" |
声音沉默 | Die Stimme ist reserviert |
失眠中 | In ihrer Schlaflosigkeit |
徘徊的梯子,震颤 | Geht die zitternde Leiter auf und ab |
闹钟睡前就叫醒 | Vor dem Schlafen schreckt mich der Wecker auf |
我走向那扇门 | Ich gehe zu jener Tür |
多么熟悉的情景 | Es ist eine ganz vertraute Szene |
玻璃窗像肩膀,失声哭泣 | Wie Schultern schluchzt das Glasfenster lautlos |
我从屋里向外敲敲门 | Vom Zimmer aus klopfe ich außen an die Tür |
有人在门外拧紧。 | Jemand dreht vor der Türe fest. |
门的把手上: | Auf dem Türgriff: |
朝向相同的欲望,旋转 | Kreisend auf das selbe Verlangen hin |